フランス語 : 春銀座に季節カード
今回は、フランス語の「季節」です。
フランス語の「春」は、「printemps(プランタン)」です。
プランタン、プランタン、・・・
なんか聞いたことありますよね。
そうです!
プランタン銀座(PRINTEMPS GINZA)の「プランタン」です。
実は、最近知りました。
お恥ずかしい。
(//・_・//) カァ~ッ
それから、セゾンカード(SAISON CARD)の「セゾン」って、
やっぱり、フランス語の「季節(saison)」なんでしょうね。
でも、なぜフランス語の「カルト(carte)」でなく、英語 の「カード」なんだ?
( ̄ー ̄?) .....ナ、ナゼ?
発音は、フランスの首都パリ(Paris)出身のDenisさんです。
なんと、なんと、韓国で働いているそうです。
地下鉄のコントロールセンターを作っているんですって。
すごい!

パリ(Paris)出身のDenisさんです。
韓国で4年間働いていて、あと1ヶ月で
帰国するそうです。
ご苦労様でした!
Denisさん、Merci beaucoup!







Risky theme. I think you've hurt someone's feelings, but what's for me - I like it. No matter what they say if your opinion is true.
Yeah!! (Wrings hands)! Nice blog you have here. I've enjoyed much reading your last posts. Keep it that way.