英語 : あか あお きいろ♪
今回は、英語の「色」です。
色って色々ありますよね。
色鉛筆も今や120色なんてものまであります。
知ってました?
色鉛筆を見ると、「絵とか描いてみようかなぁ」なんて思うのですが、
実際に描くと、あまりの下手さにガックリです。
||(-_-;)|||||| ハァ・・・
発音は、アメリカ西部シアトル(Seattle)出身のBrianさんです。
建築のデザインをしていて、日本建築に興味があるそうです。
会話の中で「釘」と言いたかったのですが、出てこない・・・
「カンカン」と釘を打つ真似をした私。
な、情けない・・・
||(-_-;)|||||| ハァ・・・
「釘」は「neil」!続いて「ホタル」の話に。
もちろん、「ホタル」なんて英語単語は知りません。
「夜、ホタルが見えますよ」と説明するのに一苦労しました。
さすがに、ホタルの真似なんて出来ませんから。
もっと単語を覚えなきゃ。
ファイトーーー! ヾ(  ̄0)乂(0 ̄ )/ イッパーーーツ!
「ホタル」は、「lightning bug」とか「firefly」だそうです。
ディズニーの「バグズ・ライフ(A Bug's Life)」の「バグ」ですね。
とても勉強になりました♪

シアトル出身のBrianさん。
お気に入りは、箱根温泉ですって。
温泉、最高ですよね♪
Brianさん、Thank you very mutch!







If, not withstanding all this, gold and silver should at any time http://idisk.mac.com/freemathclipartofnum/Public/0/back-to-school-clipart.html >back to school clipart trade, without any attention of government, will always supply us oosewoovqs
Though all capitals are destined for the maintenance of productive labour http://idisk.mac.com/freemathclipartofnum/Public/0/back-to-school-clipart.html >back to school clipart owing to three different circumstances first, to the increase of dexterity oosewoovqs
Awesome! Ahahaha! Stop it, youre killing me! Anyway, I'm glad I'm not the only one who thought this is great.
I don't think so. You have to revise your looks. In general your blog is good, but sometimes your posts are creepy.