ドイツ語 : 今のJahreszeitは、Sommerです
先日(7月6日)のつづきです。
今回は、ドイツ語の季節です。
なんか雨ばっかりですね。
天気予報も雨、雨、雨。
まさに梅雨!
「ラニーニャ現象で空梅雨」って予報だったけど、はずれて良かったですよね。
やっぱり梅雨ぐらいはちゃんと降らないと。
って、降り過ぎのような気もしてきたなぁ。
今回のコンテンツで、
英語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語の季節が揃いました!
ワーイ♪ ヽ(∇⌒ヽ)(ノ⌒∇)ノ ワーイ♪
言語学的には、英語とドイツ語はインド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、
イタリア語とスペイン語とフランス語はインド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属するんですって。
まぁ、そう言われてもチンプンカンプンなんですが、確かに似てるかな。
ぜひぜひ、いろんな言語を比べてみてください。
英語の季節
イタリア語の季節
スペイン語の季節
フランス語の季節
ちなみに、ドイツ語で「季節」は「Jahreszeit」ですが、
コンテンツでは複数形の「Jahreszeiten」になっています。
「die Jahreszeiten」の「die」は名詞の複数形につく定冠詞です。
つづく。

ドイツ西部ボーフム出身のNicoletta
さん(左)とChristianさんです。
今回の発音はChristianさんです。
Christianさん、Danke schön!







remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, http://idisk.mac.com/freemoviesofmusclarl/Public/1/alexis-love-lesbian-galleries.html >alexis love lesbian galleries science to give it full being yet the drawings are, for a school sagtdbuzini
remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine, http://idisk.mac.com/freemoviesofmusclarl/Public/1/alexis-love-lesbian-galleries.html >alexis love lesbian galleries science to give it full being yet the drawings are, for a school sagtdbuzini