京都を訪れる外国人に突撃!英語韓国語中国語イタリア語スペイン語ドイツ語フランス語など、世界のことばを学びたい!
英語 英語  韓国語 韓国語  中国語 中国語  イタリア語 イタリア語  スペイン語 スペイン語  ドイツ語 ドイツ語  フランス語 フランス語 
 カテゴリー
 アクセスカウンター

Now loading...

« ドイツ語 : 今のJahre... |  ホーム  | 京都 : 今日は宵々山 »
ドイツ語 : あなたはSie、彼女はsie


先日(7月6日)のつづきです。

今回は、ドイツ語の人称代名詞です。


京都は今日も雨。
右京区では1時間に100ミリの雨が降ったそうです。
台風か!
とツッコミのひとつもいれたくなりますね。
昨日も一昨日も雨。
明日も明後日も雨。
週末には台風4号もやって来るそうな。
ほどほどにしろっ!
(○`ε´○) プンプン!


そろそろ真面目にドイツ語を。
ということで、まずは人称代名詞です。
ポイントは、
親しい人に対してはdu(「君」)とihr(「君たち」)を、
目上の人に対してはSie(「あなた」、「あなたたち」)を使うことです。
初対面の人に対しては、なるべくSieを使いましょう。
しかし!
「彼女」と、「彼ら」、「彼女ら」、「それら」もsieなんです。
な、なぜ?
動詞の活用で区別することが出来るとはいえ、
や、ややこしいっ!
(○`ε´○) プンプン!


余談ですが、
参議院選挙が公示されましたね。
私のところにも下京区選挙管理委員会からハガキが届きました。
投票率100%を目指して、みなさん選挙に行きましょう!
Gehen wir!

ドイツ西部ボーフム出身のNicolettaさん(左)とChristianさん< ドイツの国旗
ドイツ西部ボーフム出身のNicoletta
さん(左)とChristianさんです。


今回の発音はNicolettaさんです。

Nicolettaさん、Danke schön!

トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://kotobajuku.com/mt/mt-tb.cgi/81
コメント(2)

ことぺらさん、こんにちは。
人称代名詞の「Sie」と「Du」、面倒ですね・・
アパートの管理人さんにはDuで話しかけられますが、私はSieで返してしまいます・・ なぜならば、Duで変化する動詞まで覚えきれないから・・(Sieは全部原型

カイエさん、お久しぶりです♪
ほんと動詞の活用は難しいですよね。
私はinfoseekの翻訳を使っているのですが、いつもSieに訳されるので修正するのが大変なんです。
ただでさえチンプンカンプンなのに。
以前、「duを使って」と言われて、Sieをduに書き換えただけのメールを送って失敗しました。
(//・_・//) カァ~ッ

コメントを投稿
 ブログ検索