京都を訪れる外国人に突撃!英語韓国語中国語イタリア語スペイン語ドイツ語フランス語など、世界のことばを学びたい!
英語 英語  韓国語 韓国語  中国語 中国語  イタリア語 イタリア語  スペイン語 スペイン語  ドイツ語 ドイツ語  フランス語 フランス語 
 カテゴリー
 アクセスカウンター

Now loading...

« イタリア語 |  ホーム  | ドイツ語 »
「スペイン語」のアーカイブ
 1  | 一覧へ
スペイン語 : 私が好きなのはprimavera!


すっかり初夏ですね。
今日は、とても気持ちの良い天気でした。
♪~♪ ヽ(⌒o⌒)ノ ♪~♪ ルンルン


今回は、スペイン語の「季節」です。
スペイン語の名詞は、男性名詞と女性名詞に分けられます。
基本は、「o」で終わると男性名詞、「a」で終わると女性名詞です。
季節では、「春」だけが女性名詞ですが、なぜ「春」だけ女性なのかしら?
私の中では、冬も女性のイメージなんですが。
( ̄ー ̄?) .....ナ、ナゼ?

続きを読む »
スペイン語 : 私のアンテナがメキシコ人を指した
今日のひとこと
Sí.
 シ
はい
No.
 ノ
いいえ
Buenos días.
 ブエノス ディアス
おはよう、こんにちは(午前中)
Buenas tardes.
 ブエナス タルデス
こんにちは(午後)
Buenas noches.
 ブエナス ノチェス
こんばんは、おやすみなさい
Encantada.
 エンカンターダ
はじめまして(女性)
Mucho gusto.
 ムチョ グスト
はじめまして(男女共)
Gracias.
 グラシアス
ありがとう
Muchas gracias.
 ムチャス グラシアス
ありがとうございます
De nada.
 デ ナダ
どういたしまして

英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語

京都は、桜が満開です。

英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語

今日は、東山付近を散策。
清水寺→八坂の塔→円山公園→知恩院平安神宮南禅寺のルート。
もちろん、準備は万端です。
桜の写真を撮りながら、外人さんを横目でチラリ。
(¬_¬) チラリ
英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語
続きを読む »
スペイン語 : なぜか多いぞ、スペイン人。

英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語

前にも書きましたが、
私、スペインが大好きなんです。
その中でも、特に好きなのがバルセローナ(Barcelona)。
私が初めて訪れたヨーロッパの地も、やっぱり、バルセローナ。

英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語

ホテルの予約もせずに到着したバルセローナ・プラット空港。
しかも、夜。
タクシーだとぼられそうなので、バスで向かった旧市街。
「地球の歩き方 スペイン」を片手に、公衆電話で安ホテルへ電話した。
が!電話が故障していた。
もちろん、お金も戻らずじまい。
さ、さすがだよ、スペイン
ヤレヤレ ┐(´ー`)┌ マイッタネ
英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語
自らの足で安ホテルを探す私。
が、どこもかしこも入り口に「No Habitación」、「Completo」という貼り紙。
スペイン語が分からない私でも、なんとなく「満室」だと分かったが、
英語ぐらい書いて下さいませ。
貼り紙のないホテルを見つけ中へ。
フロントにはおじいさん。
「I want ・・・」
「★☆&%$#¥・・・」
やっぱり、通じない。
すかさずジェスチャー。
さ、さすがだよ、スペイン
英語 韓国語 中国語 イタリア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語
でも、そういうスペインが、
\(#⌒0⌒#)/だ~いすきっ!
旅の話は、またいずれ。


バルセローナといえば、Gaudi(ガウディー)ですよね?
誰もが知ってるSagrada Familia(サグラダ・ファミリア)。
スペイン好きなら知ってるはずのParc Guell(グエル公園)。
その他にもCasa Batllo(カサ・バトリョ)やCasa Mila(カサ・ミラ)など、
バルセローナには、ガウディーの建築がいーーーっぱい!
ぜひとも行かれて下さい。
ちなみに今回のコンテンツは、カサ・バトリョです。


京都って、なぜかスペイン人が一杯。
京都、おそるべし!
スペイン人のDavidさんと、フランス人のCeciさんのカップル スペインの国旗フランスの国旗
マドリード出身のDavidさんと、
パリ出身のCeciさん。

発音は、Davidさんです。
Davidさん、Muchas gracias!

スペイン語 : スペインが、だ~いすきっ!
先日書きましたが、私が外国で一番好きなのは、スペインです。
一言でいうと、
だ~いすきっ!
 \(#⌒0⌒#)/だ~いすきっ!

NTT西日本CMライブラリー

数年前の初夏、スペインに行きました。
スペインのバル(Bar)、最高です!病みつきです。
毎日、アイスカフェ・オレ(Café con leche con hielo)を飲みました。
地方のお祭りで闘牛を観戦しました。
パンプローナ(Pamplona)の牛追い祭りも観ました。
アルハンブラ(Alhambra)宮殿、感動しました。
ピカソの絵も、ガウディ の建築も最高です!
スペイン女性は、かわいい!
スペイン男性は、かっこいい!
大人も子供も、おじいちゃんもおばあちゃんも、いい味出してます。

お金をだまし取られたけど、
大男二人に囲まれたけど、
白昼堂々、自転車を盗まれたけど、
生まれて初めて日射病になったけど、
魚料理を頼んだのに、肉料理が来たけど、
「アミーゴ!(Amigo!)」と言われて、マリファナを吸わされたけど、
山ほどオリーブが付いてきて、食べるのに一苦労したけど、
それでも、私は、スペインが、
とっても、
とっても、
とっても、
だ~いすきっ!
 \(#⌒0⌒#)/だ~いすきっ!


スペイン語を話せるようになるぞーーー!
p(*^-^*)q がんばっ♪

ところで、イタリア語の日曜日(domenica)は女性名詞なのに、なぜ、スペイン語の日曜日(domingo)は男性名詞なのだろう?誰か教えて~~~!
Gijón(ヒホン)出身のYorizさん、Mariaさん夫妻 スペインの国旗
スペイン北部、Gijón(ヒホン)出身の
Yoriz(ジョリス)さん、Mariaさん夫妻
です。

今回の声は、Mariaさんです。
Mariaさん、Muchas gracias!

クリックお願いします。にほんブログ村 外国語ブログへ
スペイン語 : ~~~ヾ(^∇^)オラー♪

今日のひとこと
¡Hola!やあ
Adiós.さようなら

昨日の、知恩院は、とにかく人がいーーーっぱい!
「なぜ?」と思った無知な私。
「お彼岸の入り」でした。しかも、日曜日。

お彼岸とは、
「彼岸会(ひがんえ)」といい、梵語の「波羅蜜多」の訳で、彼岸に到るという意味です。迷いに満ちたこの世、此岸(しがん)から、悟りを得た世界、彼岸へ到ることを願って、行いを慎む期間です。

彼岸へ到るため、春と秋の七日間、善事を行い、先祖への感謝を表わします。この七日間の法会のことを、「彼岸会」といいます。

お彼岸は、春分の日・秋分の日を中心として、前後三日間を合わせた七日間で、「春のお彼岸」、「秋のお彼岸」と呼びます。初日を「彼岸の入り」、春分の日・秋分の日を「中日」、最後の日を「彼岸明け」といいます。
だそうです。知ってました?


とてもお洒落なカップルがやって来た。
もの凄い早口で話している。まさに、「ペラペラ」といった感じ。
女性は、黒い髪を、真っ赤なスカーフ(?)で束ね、
男性は、口ひげ、あごひげに、ちょっとコミカルな黒ぶち眼鏡。
うーーーん、かなり目立ってますね・・・

一抹の不安を感じつつ、二人の後をつけ、人気の少ない所で、
突撃ーーーーーー!!
期待通り、スペイン人でした!
~~~ヾ(^∇^)オラー♪
実は、私の好きな外国No.1は、スペインなんです。
やっと会えました!
Gijón(ヒホン)出身のYorizさん、Mariaさん夫妻 スペインの国旗
スペイン北部、Gijón(ヒホン)出身の
Yoriz(ジョリス)さん、Mariaさん夫妻
です。

今回の声は、Yorizさんです。
Yorizさん、Muchas gracias!

クリックお願いします。にほんブログ村 外国語ブログへ
 ブログ検索